911

311

211


perspectives vanier

EMC

 

 

 
  

 

English
Ensemble Pour Vanier / Together for VanierAccueilNouvellesCalendrierContact

Javascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.com

L’association communautaire de Vanier / Vanier Community Association

Termes de références / Terms of Reference

 

Nom du comité / Committee Name: 

 

Communications et services à la communauté / Communications and Outreach

 

Type:Permanent / Standing

 

Président / Chair: Jevone Nicholas

 

Redevable / Responsible To:  Au conseil de l’association une fois par mois / The association Board of directors on a monthly basis

 

But / Purpose:  Identifié les besoins de nos résidents en matière d’information afin qu’ils soient bien au courant des divers enjeux importants  /  to identify educational opportunities and to reach out to residents and organizations to enable our community members to be well informed and engaged on issues of interest and importance

 

Durée du comité / Timeframes: 

 

Du 12 octobre 2011 à l‘AGM Juin 2012 se rencontrant selon les besoins du comité ou selon la demande du conseil / from October 12, 2011 to the AGM June, 2012; meeting frequency determined by the needs of the committee or as requested by the Board.

 

 

Composition du comité  / Composition of committee:

 

Résidents de Vanier et membres du conseil de l’ ACV / Residents of Vanier and VCA Board Members

 

Membres du conseil participants / Participating Board Members:

 

            Gyulia Borbely, Rose Anne Leonard, Jevone Nicholas, Natalie Raffoul

            Mike Bulthius (designated Communications Officer)

   

             

 Domaines d’activités / Specific Areas of Responsibility

 

  1. Développer une stratégie de communication afin de bien informé nos membres de nos activités divers en développant un bulletin mensuel, des imprimés disponible sur internet et le développement d’un tableau d’information /  Develop and implement an annual communication strategy to ensure residents and stakeholders are informed about our activities, including the following approaches; print and online media engagement, monthly bulletins, community billboards.

 

 

  1. Organiser des sessions d’informations pour nos residents ou ils peuvent venir obtenir des connaissances ainsi que participer dans les affaires du conseil  / Organize events at which residents can become better informed about issues and/or contribute to the VCA’s discussion of issues.

 

  1. Organiser et participer à des événements pour célébrer l’héritage et la vie communautaire dans Vanier /  Organize or participate in events at which residents can celebrate the attributes or heritage of life in Vanier;

 

  1. Développer une strategie afin d’augmenter notre nombre de résidents adhérés à l’association /  Develop and implement an annual strategy to increase VCA’s membership;

 

  1. Promouvoir l’affiliation de l’association avec d’autres partenaires communautaires de Vanier afin de planifier et/ou collaborer dans des activités communes / Promote VCA’s affiliation with other institutional stakeholders in Vanier, including joint activities and collaboration where appropriate;

 

6.   Promouvoir l’affiliation de l’association avec d’autres associations communautaires dans l‘esprit de collaboration et pour fin d’activités communes  / Promote VCA’s affiliation with other community associations, particularly those immediately adjacent, with a view to collaboration and joint activities where appropriate;

 

7.  Identifier et mettre en place des opportunités de levées de fond tels qu’approuver par

     le conseil / Identify and implement opportunities for fundraising, as approved by the Board.

 

 

Date de création / Creation Date:Le 11 octobre, 2011 / October 11, 2011  

Crime prevention Ottawa prevention du crime Ottawa

Wabano

Ottawa Police Service de police d'Ottawa

Ottawa